Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

of a member of the body

  • 1 member

    عُضْو من أعضاء الجِسْم \ member: a part of the body, such as an arm, leg, etc..

    Arabic-English glossary > member

  • 2 body

    مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم)‏

    Arabic-English glossary > body

  • 3 member

    عُضْو \ limb: (a leg, arm or wing). member: sb. who belongs to a paticular group (team, college, government, club, etc.). organ: any part of a living body that has a special purpose (in regard to health, growth and the senses; not in regard to movement): The eyes are the organs of sight, a part of a plant that has a special purpose.

    Arabic-English glossary > member

  • 4 орган людського тіла

    Українсько-англійський юридичний словник > орган людського тіла

  • 5 अङ्गम् _aṅgam

    अङ्गम् [अम् गत्यादौ बा˚ -गन्; according to Nir. अङ्ग, अङ्ग- नात् अञ्चनात् वा]
    1 The body.
    -2 A limb or member of the body; शेषाङ्गनिर्माणविधौ विधातुः Ku.1.33; क्लेशस्याङ्गमदत्वा Pt.5. 32 without undergoing troubles; इति स्वप्नोपमान्मत्वा कामान्मा गास्तदङ्गताम् । Ki.11.34 do not be influenced or swayed by them (do not be subject to them)
    -3 (a.) A division or department (of anything), a part or portion, as of a whole; as सप्ताङ्गम् राज्यम्, चतुरङ्गम् बलम्, चतुःषष्ट्ष्ट्यङ्गम् ज्योतिः- शास्त्रम् see the words; गीताङ्गानाम् Pt.5.56; यज्ञश्चेत्प्रतिरुद्धःस्या- देकेनाङ्गेन यज्वनः Ms.11.11. (Hence) (b.) A supple- mentary or auxiliary portion, supplement; षडङ्ग or साङ्ग वेदः A peculiar use of the word अङ्ग in masculine gender may here be noted वेदांश्चैव तु वेदाङ्गान् वेदान्तानि तथा स्मृतीः । अधीत्य ब्राह्मणः पूर्वं शक्तितो$न्यांश्च संपठेत् Bṛhadyogiyājñaval- kya Smṛiti 12.34. (c.) A constituent part, essential requisite or component; सर्वैर्बलाङ्गैः R.7.59; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतो R.3.46. (d.) An attributive or secondary part; secondary, auxiliary or dependent member (serving to help the principal one) (opp. प्रधान or अङ्गिन्); अङ्गी रौद्र- रसस्तत्र सर्वे$ङ्गानि रसाः पुनः S. D.517; अत्र स्वभावोक्तिरुत्प्रेक्षाङ्गम् Malli. on Ki 8.26. (e.) An auxiliary means or expe- dient (प्रधानोपयोगी उपायः or उपकरणम्); सर्वकार्यशरीरेषु मुक्त्वा- ङ्गस्कन्धपञ्चकम् । मन्त्रो योध इवाधीर सर्वाङ्गैः संवृतैरपि ॥ Śi.2.28-29; See अङ्गाङ्गि, पञ्चाङ्ग also ( the angas of the several sciences or departments of knowledge will be given under those words).
    -4 (Gram.) A name for the base of a word; यस्मात्प्रत्ययविधिस्तदादिप्रत्यये अङ्गम् P.I.4.13; यः प्रत्ययो यस्मात्क्रियते तदादिशब्दस्वरूपं तस्मिन्प्रत्यये परे अङ्गसंज्ञं स्यात् Sk. The अङ्ग terminations are those of the nominative, and accusative singular and dual.
    -5 (Drama) (a.) One of the sub-divisions of the five joints or sandhis in dramas; the मुख has 12, प्रतिमुख 13, गर्भ 12, विमर्ष 13 and उपसंहार 14, the total number of the angas being thus 64; for details see the words. (b.) The whole body of subordinate characters.
    -6 (astr.) A name for the position of stars (लग्न), See अङ्गाधीश.
    -7 A symbolical expression for the number six (derived from the six Vedāngas).
    -8 The mind; हिरण्यगर्भाङ्गभुवं मुनिं हरिः Śi.1.1, See अङ्गज also.
    -9 N. of the chief sacred texts of the jainas.
    -ङ्गः (pl.) N. of a country and the people inhabiting it, the country about the modern Bhāgalpur in Bengal. [It lay on the south of Kauśikī Kachchha and on the right bank of the Ganges. Its capital was Champā, sometimes called Aṅgapurī Lomapādapurī, Karṇapurī or Mālinī. According to Daṇḍin (अङ्गेषु गङ्गातटे बहिश्चम्पायाः) and Hiouen Thsang it stood on the Ganges about 24 miles west of a rocky island. General Cunningham has shown that this description applies to the hill opposite Pātharghāṭā, that it is 24 miles east of Bhāgalpur, and that there are villages called Champanagar and Champapura adjoininng the last. According to Sanskrit poets the country of the Aṅgas lay to the east of Girivraja, the capital of Magadha and to the north- east or south-east of Mithilā. The country was in ancient times ruled by Karṇa] cf. अङ्गं गात्रा- न्तिकोपाय प्रतीकेष्वप्रधानके । देशभेदे तु पुंसि स्यात्...॥ Nm. -a.
    1 Contiguous.
    -2 Having members or divisions.
    -Comp. -अङ्गि, [
    अङ्गीभावः -अङगस्य अङ्गिनो भावः] the relation of a limb to the body, of the subordinate to the principal, or of that which is helped or fed to the helper or feeder (गौणमुख्यभावः, उपकार्येपकारकभावश्च); e. g. प्रयाज and other rites are to दर्श as its angas, while दर्श is to them the aṅgi; अङ्गाङ्गिभावमज्ञात्वा कथं सामर्थ्यनिर्णयः । पश्य टिट्टिभमात्रेण समुद्रो व्याकुलीकृतः ॥ H.2.138; अत्र वाक्ये समास- गतयोरुपमयोः साध्यसाधनभावात् ˚वेन सम्बन्धः Malli. on Ki.6.2; अविश्रान्तिजुषामात्मन्यङ्गाङ्गित्वं तु संकरः K.P.1. (अनुग्राह्यानुग्राह- कत्वम्).
    -अधिपः, -अधीशः 1 lord of the Aṅgas, N. of Karṇa (cf. ˚राजः, ˚पतिः, ˚ईश्वरः, ˚अधीश्वरः).
    -2 'lord of a लग्न', the planet presiding over it; (अङ्गाधिपे बलिनि सर्वविभूतिसम्पत्; अङ्गाधीशः स्वगेहे बुधगुरुकविभिः संयुतो वीक्षितो वा Jyotiṣa).
    -अपूर्वम् effect of a secondary sacrificial act.
    -कर्मन् n.
    -क्रिया 1 besmearing the body with fragrant cosmetics, rubbing it &c. Dk.39.
    -2 a supplementary sacrificial act.
    -क्रमः the order of the performance with reference to the अङ्गs. The rule in this connection is that the अङ्गक्रम must conform to the मुख्यक्रम. cf. MS. 5.1.14.
    -ग्रहः spasm; seizure of the body with some illness.
    -ज-जात a. [अङ्गात् जायते जन्-ड]
    1 produced from or on the body, being in or on the body, bodily; ˚जं रजः, ˚जाः अलङ्काराः &c.
    -2 produced by a supple- mentary rite.
    -3 beautiful, ornamental. (
    -जः)
    -जनुस् also
    1 a son.
    -2 hair of the body (n. also); तवोत्तरीयं करिचर्म साङ्गजम् Ki.18.32.
    -3 love, cupid (अङ्गं मनः तस्मा- ज्जातः); intoxicating passion; अङ्गजरागदीपनात् Dk.161.
    -4 drunkenness, intoxication.
    -5 a disease. (
    -जा) a daugh- ter. (
    -जम्) blood, अङ्गजं रुधिरे$नङ्गे केशे पुत्रे मदे पुमान् । नागरे नखरे$पि स्यात्... । Nm.
    -ज्वरः [अङ्गमङ्गम् अधिकृत्य ज्वरः] the disease called राजयक्ष्मा, a sort of consumption.
    -दूष- णम् 1 the defects of the limbs; the penalties of a defec- tive construction; Māna.
    -2 name of the 79th chapter.
    -द्वीपः one of the six minor Dvīpas.
    -न्यासः [अङ्गेषु मन्त्र- भेदस्य न्यासः] touching the limbs of the body with the hand accompanied by appropriate Mantras.
    -पालिः f. [अङ्गं पाल्यते सम्बध्यते$त्र, अङ्ग-पाल्-इ] an embrace (probably a corruption of अङ्कपालि).
    -पालिका = अङ्कपालि q. v.
    -प्रत्यङ्गम् [समा. द्वन्द्व] every limb, large and small; ˚गानि पाणिना स्पृष्ट्वा K.167,72.
    -प्रायश्चित्तम् [अङ्गस्य शुद्ध्यर्थं प्राय- श्चित्तम्] expiation of bodily impurity, such as that caused by the death of a relative, consisting in making pre- sents (पञ्चसूनाजन्यदुरितक्षयार्थं कार्यं दानरूपं प्रायश्चित्तम् Tv.).
    -भूः a. [अङ्गात् मनसो वा भवति; भू-क्विप्] born from the body or mind.
    (-भूः) 1 a son.
    -2 Cupid.
    -3 [अङ्गानाम् अङ्गमन्त्राणां भूः स्थानम्] one who has touched and purified, and then restrained, his limbs by repeating the Man- tras pertaining to those limbs; ब्रह्माङ्गभूर्ब्रह्मणि योजितात्मा Ku.3.15 (सद्योजातादिमन्त्राणाम् अङ्गानां हृदयादिमन्त्राणां भूः स्थानं, कृतमन्त्रन्यासः Malli.).
    -भङ्गः 1 palsy or paralysis of limbs; ˚विकल इव भूत्वा स्थास्यामि Ś.2.
    -2 twisting or stretching out of the limbs (as is done by a man just after he rises from sleep); साङ्गभङ्गमुत्थाय Vb.; जृम्भितैः साङ्गभङ्गैः Mu.3.21, K.85.
    -3 The middle part of the anus and testicles.
    -मन्त्रः N. of a Mantra.
    -मर्दः [अङ्ग मर्दयति; मृद्-णिच्]
    1 one who shampoos his master's body.
    -2 [भावे घञ्] act of shampooing; so ˚मर्दका or ˚मर्दिन्, मृद्- णिच् ण्वुल् or णिनि) one who shampoos.
    -मर्षः [ष. त.] rheumatism; ˚प्रशमनम् the curing of this disease. ˚मेजयत्वम् subtle throbbing of the body; Pātañjala 1.31.
    -यज्ञः, -यागः [अङ्गीभूतः यज्ञः] a subordinate sacrificial act which is of 5 sorts; समिधो यजति, तनूनपातं यजति, इडो यजति, बर्हिर्यजति, स्वाहाकारं यजति इति पञ्चविधाः । एतेषां सकृदनुष्ठा- नेनैव तन्त्रन्यायेन प्रधानयागानामाग्नेयादीनामुपकारितेति मीमांसा Tv.
    -रक्तः, -क्तम् [अङ्गे अवयवे रक्तः] N. of a plant गुडारोचनी found in काम्पिल्य country and having red powder (रक्ताङ्गलोचनी).
    -रक्षकः [अङ्गं रक्षति; रक्ष्-ण्वुल्] a body- guard, personal attendant Pt.3.
    -रक्षणी [अङ्ग रक्ष्यते अनया] a coat of mail, or a garment. (
    -णम्) protection of person.
    -रागः [अङ्गं रज्यते अनेन करणे घञ्]
    1 a scented cosmetic, application of perfumed unguents to the body, fragrant unguent; पुष्पगन्धेन अङ्गरागेण R.12.27, 6.6, स्तनाङ्गरागात् Ku.5.11.
    -2 [भावे ल्युट्] act of anointing the body with unguents.
    -रुहम् [अङ्गे रोहति; रुह्-क स. त. P.III.9.135.] hair; मम वर्णो मणिनिभो मृदून्य- ङ्गरुहाणि च Rām.6.48.12. विहङ्गराजाङ्गरुहैरिवायतैः Śi.1.7.
    -लिपिः f. written character of the Aṅgas.
    -लेपः [अङ्गं लिप्यते अनेन; लिप्-करणे घञ्]
    1 a scented cosmetic.
    -2 [भावे घञ्] act of anointing.
    -लोड्यः (लोड ण्यत्) a kind of grass, ginger or its root, Amomum Zingiber.
    -वस्त्रोत्था f. A louse.
    -विकल a. [तृ. त.]
    1 maimed, paralysed.
    -2 fainting, swooning.
    -विकृतिः f.
    1 change 2of bodily appearance; collapse.
    -2 [अङ्गस्य विकृतिश्चालनादिर्यस्मात् प. ब.] an apoplectic fit, swooning, apoplexy (अपस्मार).
    -विकारः a bodily defect.
    -विक्षेपः 1 movement of the limbs; gesticulation.
    -2 a kind of dance.
    -विद्या [अङ्गरूपा व्याकरणादिशास्त्ररूपा विद्या ज्ञानसाधनम्]
    1 the science of grammar &c. contributing to knowledge.
    -2 the science of foretelling good or evil by the movements of limbs. Kau. A.1.12; N. of chapter 51 of Bṛhat Saṁhitā which gives full details of this science; न नक्षत्राङ्गविद्यया...भिक्षां लिप्सेत कर्हिचित् Ms.6.5.
    -विधिः [अङ्गस्य प्रधानोपकारिणः विधिः विधानम् [a subordinate or subsidiary act sub- servient to a knowledge of the principal one (प्रधान- विधिविधेयकर्मणो$ङ्गबोधकतया अङ्गविधिः).
    -वीरः chief or princi- pal hero.
    -वैकृतम् [अङ्गेन अङ्गचेष्टया वैकृतं हृदयभावो ज्ञाप्यते यत्र बहु.]
    1 a sign, gesture or expression of the face leading to a knowledge of internal thoughts (आकार)
    -2 a nod, wink.
    -3 changed bodily appearance.
    -वैगुण्यम् a defect or flaw in the performance of some subordinate or subsidiary act which may be expiated by thinking of Viṣṇu); श्राद्धादिपद्धतौ कर्मान्ते यत्किञ्चिदङ्गवैगुण्यं जातं तद्दोषप्रशमनाय विष्णुस्मरणमहं करिष्ये इत्यभिलापवाक्यम् Tv.).
    -संस्कारः, -संस्क्रिया [अङ्गं संस्क्रियते अनेन; कृ-करणे or भावे- घञ्)
    1 embellishment of person, personal decoration, doing whatever secures a fine personal appearance, such as bathing, rubbing the body, perfuming it with cosmetic &c.
    -2 [कर्त्रर्थे अण्] one who decorates or embellishes the person.
    -संहतिः f. compactness, symmetry; body; स्थेयसीं दधतमङ्गसंहतिम् Ki.13.5; or strength of the body.
    -संहिता The phonetic relation between consonants and vowels in the body of a word Ts. Prāt.
    -सङ्गः bodily contact, union; coition.
    -सुप्तिः f. Benumbing of the body.
    -सेवकः a personal attend- ant, body-guard.
    -स्कन्धः [कर्मधा.] a subdivision of a science.
    -स्पर्शः fitness or qualification for bodily con- tact or being touched by others.
    -हानिः f. 1. a defect or flaw in the performance of a secondary or subsidi- ary act (= ˚वैगुण्यम्); दैवाद् भ्रमात् प्रमादाच्चेदङ्गहानिः प्रजायते । स्मरणादेव तद्विष्णोः संपूर्णं स्यादिति श्रुतिः ॥
    -हारः [अङ्गं ह्रियते इतस्ततः चाल्यते यत्र, हृ-आधारे or भावे घञ्] gesticulation, movements of the limbs, a dance; अङ्गहारैस्तथैवान्या कोमलै- र्नृत्यशालिनी Rām.5.1.36. संसक्तैरगुरुवनेषु साङ्गहारम् Ki.7.37. Ku.7.91.
    -हारिः [अङ्गं ह्रियते$त्र; हृ-बा˚णि]
    1 gesticula- tion.
    -2 stage; dancing hall.
    -हीन a. [तृ. त.]
    1 muti- lated, deprived of some defective limb (अङ्गं हीनं यथो- चितप्रमाणात् अल्पं यस्य) according to Suśruta a man is so born, if the mother's दोहद has not been duly fulfilled (सा प्राप्तदौर्हृदा पुत्रं जनयेत गुणान्वितम् । अलब्धदौर्हृदा गर्भे लभेता- त्मनि वा भयम् ॥ येषु येष्विन्द्रियार्थेषु दौर्हृदे वै विमानना । जायते तत्सुतस्यार्तिस्तस्मिंस्तस्मिंस्तथेन्द्रिये ॥).

    Sanskrit-English dictionary > अङ्गम् _aṅgam

  • 6 ungo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] hymen
    [English Plural] hymens
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] unga
    [Swahili Example] kuyawacha maungo yake wazi mbele ya macho ya Mansuri [Sul]
    [English Example] to leave her hymen open before Mansuri's eyes
    [Terminology] anatomy
    [Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -vunja ungo
    [English Word] begin to menstruate
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -vunja
    [Swahili Example] lakini kuvunja ungo haina maana kwamba uko tayari kujamiiana (http://www.chezasalama.com/A-Sexuality/puberty/questions_and_answers.php ChezaSalama.com)
    [English Example] but beginning to menstruate does not mean you are ready to have sex
    [Terminology] anatomy
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [English Word] virginity
    [English Plural] virginity
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] joint
    [English Plural] joints
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] unga
    [Note] usually maungo; lungo is archaic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] penis
    [English Plural] penises
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Related Words] unga
    [Note] this meaning is not verified. Rechenbach shows "member (of the body)," which is taken from Johnson's entry, "(of the body) a member, a part." other contemporary sources are silent on any gloss of "ungo/ member" or "ungo/ penis"
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] back
    [English Plural] backs
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] unga
    [Note] usually maungo; lungo is archaic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] backbone
    [English Plural] backbones
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] unga
    [Note] usually maungo; lungo is archaic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] maungo
    [English Word] body
    [English Plural] (entire) body
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] unga
    [Swahili Example] maungo yote yanamwuma
    [English Example] his entire body aches
    [Note] usually maungo; lungo is archaic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] nyungo
    [English Word] winnowing basket
    [English Plural] winnowing baskets
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Swahili Example] wakati mwingine Asumini alitiwa kwenye ungo, akapepetwa juu na chini [Moh]
    [English Example] another time Asumini was called to the winnowing basket and was tossed up and down
    [Note] KP does not have access to original http://research.yale.edu/swahili/serve_pages/sources_en.php source to verify if this usage example is translated to English in the correct context
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] nyungo
    [English Word] sifting basket (flat woven tray)
    [English Plural] sifting baskets
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] ungo
    [Swahili Plural] nyungo
    [English Word] scale of a crab
    [English Plural] crab scales
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Note] plural form not verified
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > ungo

  • 7 एकाङ्ग


    ekâ̱ṅga
    n. a single member, single part MBh. R. etc.;

    the most excellent member of the body, the head T. ;
    sandal-wood L. ;
    m. « having a unique orᅠ beautiful shape»
    N. of the planet Mercury L. ;
    of the planet Mars L. ;
    of Vishṇu L. ;
    (au) m. du. « forming a single body», a married couple T. ;
    (ās) m. pl. « constituting one body», body-guard Rājat. ;
    (ī) f. a particular perfume Bhpr. ;
    (mfn.) relating to orᅠ extending over one part only, incomplete;
    - rūpaka n. an incomplete simile Kāvyâd.

    Sanskrit-English dictionary > एकाङ्ग

  • 8 गात्रम् _gātram

    गात्रम् [गै त्रन् गातुरिदम् वा, अण्; cf. Uṇ.4.168]
    1 The body; अपचितमपि गात्रं व्यायतत्वादलक्ष्यम् Ś.2.4; तपति तनु- गात्रि मदनः 3.16.
    -2 A limb or member of the body; गुरुपरितापानि न ते गात्रण्युपचारमर्हन्ति Ś.3.17; Ms.2.29; 5.19.
    -3 The fore-quarter of an elephant.
    -त्रा The earth.
    -Comp. -अनुलेपनी a fragrant unguent applied to the body.
    -आवरणम् a shield; Mb.7.2.28.
    -उत्सादनम् cleaning the body with perfumes; Ms.2.211.
    -कर्षण a. emaciating or weakening the body.
    -भङ्गः, -भञ्जनम् stretching one's limbs.
    -मार्जनी a towel.
    -यष्टिः f. a thin or slender body; रोमाञ्चलक्ष्येण स गात्रयष्टिं भित्त्वा निराक्रामद- रालकेश्याः R.6.81.
    -रुहम् the hair on the body; नेत्रे जलं गात्ररुहेषु हर्षः Bhāg.2.3.24.
    -लता a thin or tender body, slim figure.
    -वेष्टनम् spasmodic sensation; Charak 6.27.
    -संकोचिन् m. the pole-cat; (so called because it contracts its body in order to spring); a hedge- hog; cf. Vaj.24.36. com.
    -संप्लवः a small bird, the diver.

    Sanskrit-English dictionary > गात्रम् _gātram

  • 9 प्रधान _pradhāna

    प्रधान a.
    1 Chief, principal, pre-eminent, main, best, most excellent; as in; प्रधानामात्य, प्रधानपुरुष &c.; रत्नैश्च पूजयेदेनं प्रधानपुरुषैः सह Ms.7.23; प्रधानफलं वा आनुषङ्गिकं वा सर्वमेव आधातरि समवेतुमर्हति ŚB. on. MS.6.2.1; 'यस्मिन् कुले यः पुरुषः प्रधानः स सर्वयत्नेन हि रक्षणीयः'.
    -2 Principally inherent, prevalent, predominant.
    -नम् 1 The chief thing or object, most important thing; head, chief; न परिचयो मलिनात्मनां प्रधानम् Śi.7.61; G. L.18; प्रयोगप्रधानं हि नाट्यशास्त्रम् M.1; शमप्रधानेषु तपो- धनेषु Ś.2.7; गुणैश्च तैस्तैर्विनयप्रधानैः R.6.79.
    -2 The first evolver, originator, or source of the material world, the primary germ out of which all material appear- ances are evolved, according to Sāṅkhya philosophy; न पुनरपि प्रधानवादी अशब्दत्वं प्रधानस्या सिद्धमित्याह Ś. B.; see प्रकृति also; प्रधानक्षेत्रज्ञपतिर्गुणेशः Śvet. Up.6.16; एतस्याद्या प्रवृत्तिस्तु प्रधानात् संप्रवर्तते Mb.12.25.25.
    -3 The Supreme Spirit.
    -4 Intellect, understanding; एको मयेह भगवान् विबुधप्रधानैश्चित्तीकृतः प्रजननाय कथं नु यूयम् Bhāg.4.1.28.
    -5 The principal member of a compound.
    -नः, -नम् 1 The principal attendant or companion of a king (his minister or confidant).
    -2 A noble, courtier.
    -3 An elephant-driver.
    -4 The commander-in-chief.
    -Comp. -अङ्गम् 1 the principal branch or part of anything.
    -2 the chief member of the body.
    -3 the principal or most eminent person in a state.
    -अमात्यः the prime-minister, premier.
    -आत्मन् m. an epithet of Viṣṇu.
    -उत्तम a.
    1 eminent, most illustrious.
    -2 war- like, brave.
    -कर्मन् n.,
    कार्यम् 1 the chief business, the principal act; यस्यैव प्रधानकर्मफलं तस्यैवानुषङ्गिकमपि भवितुमर्हति ŚB. on MS.6.2.1.
    -2 (Medic.) the principal mode of treatment.
    -कारणवादः the doctrine that प्रधान is the original cause (according to Sāṅkhyas).
    -धातुः the chief element of the body; i. e. semen virile.
    -पुरुषः 1 the principal or most eminent person (in a state &c.) Ms.7.23; Pt.3.138. ˚अतीतः transcending प्रधान and पुरुष (matter and spirit).
    -2 an epithet of Śiva.
    -भाज् a.
    1 most distinguished.
    -2 receiving the chief share.
    -मन्त्रिन् m. the prime-minister.
    -वादिन् m. one who asserts the Sāṅkhya doctrine (of प्रधान).
    -वासस् n. a principal garment; (du.) the two chief garments.
    -वृष्टिः f. a heavy shower of rain.
    -शिष्ट a. taught or prescribed as of primary importance.
    -सभिकः the chief of a gambling house.

    Sanskrit-English dictionary > प्रधान _pradhāna

  • 10 प्रत्यङ्ग


    praty-aṅga
    n. a minor orᅠ secondary member of the body (as the forehead, nose, chin, fingers, ears etc.;

    the 6 Aṇgas orᅠ chief members being the trunk, head, arms andᅠ legs) MBh. R. Suṡr. etc.;
    a division, section, part Suṡr. Nir. ;
    a subdivision (of a science etc.) W. ;
    a weapon BhP. ;
    m. a kind of measure Saṃgīt. ;
    N. of a prince MBh. ;
    (ibc. orᅠ am ind.) on every part orᅠ member of the body, on the limbs severally Pañcat. Hit. Gīt. Kathās. ;
    for one's own person Pat. (cf. - vartin);
    for every part orᅠ subdivision (of a sacrifice etc.) Mn. ;
    (in gram.) in each base Pāṇ. 1-1, 29 Pat. ;
    - tva n. the belonging to TPrāt. ;
    - dakshiṇā f. a fee for each part (of a sacrifice) Mn. ;
    - vartin mfn. occupying one's self withone's own person Pat.

    Sanskrit-English dictionary > प्रत्यङ्ग

  • 11 तनू _tanū

    तनू f.
    1 The body, person, self.
    -2 A limb, member of the body; तं दृष्ट्वा वृष्णयो हृष्टास्तन्वः प्राणमिवोत्थिताः Bhāg.1.82.33.
    -Comp. -उद्भवः, -जः 1 a son.
    -2 a feather; अथ भ्रष्टतनूजाङ्गमात्मानं ददृशे खगः Mb.5.113.4.
    -उद्भवा, -जा a daughter
    -जानिः, -जन्मन् a son.
    -तलम् a measure of length equal to the arms extended, a fathom.
    -तापः fatigues or troubles of the body; अगणित- तनूतापं तप्त्वा तपांसि भगीरथः U.1.23.
    -नपम् clarified butter, ghee.
    -नपात् m. fire; तनूनपाद्धूमवितानमाधिजैः Śi.1.62; अधःकृतस्यापि तनूनपातो नाधः शिखा याति कदाचिदेव H.2.66. (-n.) ghee.
    -नप्तृ m. wind.
    -रुहम् 1 the hair of the body (-m. also); रवितुरङ्गतनूरुहतुल्यतां दधति यत्र शिरीषरजोरुचः Śi.6.22; चन्द्रांशुगौरैश्छुरितं तनूरुहैः Bhāg.
    -2 the wing of a bird, a feather; चित्रतनूरुहः (विहङ्गः) Mb.12.144.1. -(
    -हः) a son.
    -ह्रदः the anus, the rectum; cf. तनुह्रद.

    Sanskrit-English dictionary > तनू _tanū

  • 12 अपघनः _apaghanḥ

    अपघनः [अपहन्यते संहत्य कर्म कृत्वा वियुज्यते, हन्-अप्-घनादेशः P.III.3.77]. A limb or member of the body, as a hand or foot (cf. अङ्ग प्रतीको$वयवो$पघनो$थ कलेवरम् ।) (अपघनो$- ङ्गम् III.3.81; अङ्गं शरीरावयवः स च न सर्वं किं तु पाणिः पादश्चेत्याहुः Sk. and Kāśikā); but it is also used in the sense of 'the body'; लौहोद्घनघनस्कन्धा ललितापघनां स्त्रियम् Bk.7.62 (where the commentators take अपघन to mean the body itself). -a. Free from the obstruction of clouds; cloudless.

    Sanskrit-English dictionary > अपघनः _apaghanḥ

  • 13 रथः _rathḥ

    रथः [रम्यतेनेन अत्र वा, रम्-कथन्; cf. Uṇ.2.2]
    1 A carriage, chariot, car, vehicle; especially, a war-chariot.
    -2 A hero (for रथिन्); अपवातेषु पार्येषु त्रयस्ते$भावञ् रथाः Mb.1.2.92.
    -3 A foot.
    -4 A limb, part, member.
    -5 The body; cf. आत्मानं रथिनं विद्धि शरीरं रथमेव तु Kaṭh. 1.3.3.
    -6 A reed.
    -7 Pleasure, delight.
    -Comp. -अक्षः 1 a carriage-axle.
    -2 a measure of length (= 14 aṅgulas).
    -अङ्गम् 1 any part of a carriage.
    -2 particularly, the wheels of a carriage; रथो रथाङ्गध्वनिना विजज्ञे R.7.41; Ś.7.1.
    -3 a discus, especially of Viṣṇu; चक्रधर इति रथाङ्गमदः सततं विभर्षि भुवनेषु रूढये Śi.15.26.
    -4 a potter's wheel. (
    -ङ्गः) the ruddy goose. ˚आह्वयः, ˚आह्वानः, ˚नामकः, ˚नामन् m. the ruddy goose (चक्रवाक); रथाङ्गनामन् वियुतो रथाङ्गश्रोणिबिम्बया । अयं त्वां पृच्छति रथी मनोरथशतैर्वृतः ॥ V.4. 18; Ku.3.37; R.3.24; रथाङ्गाह्वानानां भवति विधुरम् Udb.; (the male bird is said by poets to be separated from the female at night, and to be united at sun-rise). ˚पाणिः N. of Viṣṇu; रथाङ्गपाणेः पटलेन रोचिषा Śi.1.21; दुरन्तवीर्यस्य रथाङ्गपाणेः Bhāg.
    -अभ्रः a reed cane.
    -अर्थकः a small carriage.
    -अश्वः a carriage-horse
    -आयुधकः a kind of bow.
    -आरोहः one who fights from a chariot.
    -ईशः a warrior fighting from a chariot.
    -ईषा, -शा the pole of a carriage; रथेषाश्च रथेषाभिः... संगतैः सहिताः Mb.6.46.5.
    -उडुपः, -पम् the body of a chariot.
    -उद्वहः, -उपस्थः the seat of a chariot, the driving-box; रथोपस्थ उपाविशत् Bg.1.47.
    -कट्या, -कड्या an assem- blage of chariots.
    -कल्पकः an officer who is in charge of a king's chariots.
    -करः, -कारः 1 a coachbuilder, carpenter, wheel-wright; रथकारः स्वकां भार्यां सजारां शिरसा- वहत् Pt.4.54.
    -2 N. of a caste called सौधन्वन (q. v.); तस्मादत्रैवर्णिको रथकारः ŚB. on MS.6.6.47; परिशेषाद- त्रैवर्णिको रथकारः स्यात् ŚB. on MS.6.1.44. ˚न्यायः The rule according to which the रूढ अर्थ is stronger than the यौगिक अर्थ; cf. योगाद्रूढिर्बलीयसी. This is discussed and established in connection with the word रथकार by Jai- mini and शबर in MS.6.1.44-5.
    -सुटुम्बिकः, -कुटुम्बिन् m. a charioteer, coachman.
    -कूबरः, -रम् the pole or shaft of a carriage; कूबरा रथकूबरैः... संगतैः सहिताः Mb.6. 46.5.
    -केतुः the flag of a chariot.
    -क्षोभः the jolting of a chariot; रथक्षोभपरिश्रमम् R.1.58.
    -गणकः an officer who counts chariots.
    -गर्भकः a litter, palanquin.
    -गुप्तिः f. a fence of wood or iron with which a chariot is provided as a protection from collision.
    -घोषः the rat- tling of a chariot.
    -चरणः, -पादः 1 a chariot-wheel; धृतरथचरणो$भ्ययाच्चलद्गुः Bhāg.1.9.37; Dk.2.7.
    -2 the सुदर्शन wheel; रथाङ्गे चन्द्रार्कौ रथचरणपाणिः शर इति Śiva- mahimna 18.
    -2 the ruddy goose.
    -चर्या chariot-exercise, the use of a chariot, travelling by carriage; अनभ्यस्त- रथचर्याः U.5; सारथे रथचर्यासु सज्जो भव सुशिक्षितः Bm.1.684.
    -जङ्घा the hinder part of a chariot.
    -ज्वरः a crow.
    -दुर्गम् the throng of chariots.
    -धुर् f. the shaft or pole of a chariot.
    -नाभिः f. the nave of the wheel of a chariot; रथनाभिरिवाभिख्यायेत Ait. Up.2.4.5.
    -नीडः the inner part or seat of a chariot.
    -पुंगवः a chief or distinguished warrior.
    -बन्धः 1 the fastenings or har- ness of a chariot.
    -2 a league of warriors.
    -महोत्सवः, -यात्रा the solemn procession of an idol placed in a car (usually drawn by men).
    -मुखम् the forepart of a carriage.
    -युद्धम् 'a chariot-fight', a fight between combatants mounted on chariots.
    -योगः a team (of horses etc.) on a chariot; Bri. Up.
    -योजकः a chariot- eer, harnesser of a chariot.
    -वंशः a number of chariots.
    -वर्त्मन् n.,
    -वीथिः f. highway, main road.
    -वारकः son of a Śūdra and a Sairandhrī.
    -वाहः 1 a carriage- horse.
    -2 charioteer.
    -विज्ञानम्, -विद्या the art of driving chariots.
    -शक्तिः f. the staff which supports the banner of a war-chariot; रथशक्तिं मुमोचासौ दीप्तामग्नि- शिखामिव Mb.1.6.13.
    -शाला a coach-house, carriage- shed.
    -शास्त्रम्, -शिक्षा the art of driving a chariot, coachmanship.
    -सप्तमी the seventh day in the bright half of Māgha.

    Sanskrit-English dictionary > रथः _rathḥ

  • 14 membrum

    membrum, i, n. [etym. dub.; perh. for mems-trum; cf. Sanscr. māmsa, flesh], a limb, member of the body (class.).
    I.
    Lit.:

    jam membrorum, id est partium corporis, alia videntur propter eorum usum a natura esse donata, ut manus, crura, pedes, etc.... alia quasi ad quendam ornatum, ut cauda pavoni, plumae versicolores columbis, viris mammae atque barba,

    Cic. Fin. 3, 5, 18; Plaut. Am. 5, 1, 66:

    defessa,

    Verg. G. 4, 438; Suet. Vesp. 20:

    hispida membra,

    Juv. 2, 11:

    membrum lacerum laesumve,

    Gell. 4, 2, 15:

    propter membrum ruptum talio,

    Gai. Inst. 3, 223.—
    B.
    In partic., = membrum virile, Auct. Priap. 70, 17. So plur. membra, Ov. Am. 3, 7, 65; cf. App. M. 5, 6, p. 161; id. ib. 10, 31, p. 254; Aus. Epigr. 120, 4.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen.
    1.
    Of inanim. and abstr. things, a part, portion, division:

    omnes philosophiae partes atque omnia membra,

    Cic. N. D. 1, 4, 9:

    solvere quassatae parcite membra ratis,

    Ov. Tr. 1, 2, 2:

    per omnia philosophiae membra prudenter disputando currere,

    Amm. 16, 5, 6: eadem sunt membra in utrāque disputatione, Cic. de Or. 3, 30, 119 —
    2.
    Of persons:

    Ponticus... Bassus... dulcia convictūs membra fuere mei,

    Ov. Tr. 4, 10, 48:

    membra et partes alienae potentiae,

    Sen. Ep. 21, 6; cf. poet.:

    fluctuantia membra Libyae,

    Sil. 2, 310.—
    B.
    Esp.
    1.
    A member of the state:

    per multa membra civitas in unum tantum corpus redigitur,

    Just. 5, 10, 10:

    membra partesque imperii,

    Suet. Aug. 48:

    reipublicae totius membra,

    Amm. 18, 5, 1:

    urbis,

    id. 15, 7, 5:

    Achaei scilicet per civitates velut per membra divisi sunt, unum tamen corpus et unum imperium habent,

    Just. 34, 1, 2: corpore sic toto ac membris Roma usa. Sil. 12, 318:

    cur ut decisa atque avulsa a corpore membra despiciar,

    id. 1, 670.—
    2.
    An apartment, chamber in a house:

    dormitorium membrum,

    a bed-chamber, Plin. Ep. 2, 17, 9:

    domūs membra,

    App. M. 3, 28, p. 141; 7, 1, p. 188:

    modus membrorum numerusque,

    Col. 6, 1, 1:

    cubicula et ejusmodi membra,

    Cic. ad Q. Fr. 3, 1, 1, § 2.—
    3.
    Of speech, a member or clause of a sentence: quae Graeci kommata et kôla nominant, nos recte incisa et membra dicimus, Cic. Or. 62, 211; cf. Auct. Her. 4, 19, 26.—
    4.
    Of the Church of Christ:

    singuli autem alter alterius membra,

    Vulg. Rom. 12, 5; cf.

    the context: membra sumus corporis ejus,

    i. e. Christ's, id. Eph. 5, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > membrum

  • 15 μείρομαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `get as share' (I 616), `divide' (Arat. 1054).
    Other forms: perf. act. 3. sg. ἔμμορε `got as share' (Il.), 3. pl. ἐμμόραντι τετεύχασι H., later also ἔμμορες, - ον (A. R., Nic.; s. below), μεμόρηκα (Nic.); perf. a. ppf. 3. sg. εἵμαρται, - το `is (was) decided by fate' (Il.), ptc., esp. in fem. εἱμαρμένη `fate' (IA.); Aeol. ἐμμόρμενον (Alc.), Dor. ἔμβραται εἵμαρται, ἐμβραμένα εἱμαρμένη H.; also (through innovation) βεβραμένων εἱμαρμένων H., μεμόρ-ηται, - ημένος (Man., AP).
    Compounds: Also with ἀπο- (Hes. Op. 578), ἐπι- (Vett.Val. 346, 6). As 2. member e.g. in κάμ-μορος ( κά-σμορος), ἤ-μορος; s. v.
    Derivatives: Several derivv., which however mostly have an independent position as opposed to the disappearing verb 1. μέρος n. `share etc.', s. v. -- 2. μόρος m. `fate, (fate of) death, violent death' (Il.; cf. Leumann Hom. Wörter 305 m. n. 75), `share, share of ground', also as land-measure (Mytilene, Western Locris). Diminut. of this μόριον n. `share, part, member of the body' (IA.), math. `fraction, denominator' with μοριασμός, - στικός (: *μοριάζω; Ptol., sch.), further the adj. μόριμος `by fate destined' (Y 302, Pi., A.), μόριος `belonging to de deathfate' (AP), prob. also μορίαι ( ἐλαῖαι), s. v., μορόεις `deathly' (Nic.). --3. μόρα f. name of a Lacon. section of troops (X.; on the accent Chantraine Form. 20). -- 4. μοῖρα f. `part, piece, piece of ground, share, degree, fate, (evil or good) fate, death-fate', also personified `goddess of fate' (Il.); compp., e.g. μοιρη-γενής `fate-, child of happiness' (Γ182; s. Bechtel Lex. s. v., v. Wilamowitz Glaube 1, 362; - η- anal.-metr. lengthening), εὔ-μοιρος `favoured' (B., Pl.). From this μοιρ-άδιος `destined by fate' (S. OC 228 cod. Laur.), - ίδιος `id.' (Pi., S.), - αῖος `belonging to fate' (Man.), - ιαῖος `measuring a degree' (Ptol., Procl.). - ικός, - ικῶς `acc. to degree' (Ptol., Vett.Val.); μοιρίς f. `half' (Nic.); μοιρ-άομαι, - αω `divide, be awarded one's share, share' (A., A. R.), - άζω = - άω (Anon. in Rh.). On μοῖρα and μόρος in gen. Nilsson Gr. Rel. 1, 361ff. -- 5. μορτή, Dor. - τά `share of the farmer' (Poll., Eust., H.). -- 6. μόρσιμος `destined by fate'; s. v.
    Origin: IE [Indo-European] [569] * smer- `care?'
    Etymology: The perfectforms Aeol. ἔμμορε (later taken as aor. 2, whence ἔμμορες, - ον) and Ion. εἵμαρται can be explained from *sé-smor-e resp. *sé-smr̥-tai (Schwyzer 769, Chantraine Gramm. hom. 1, 174 f., 184); here the full grade yot-present μείρομαι \< *smér-i̯o-mai (Schw. 715); cf. e.g. φθείρω: ἔφθορα: ἔφθαρμαι. Init. sm- is seen also elsewhere, e.g. ἄ-μμορος, κατὰ μμοῖραν. -- Corresponding forms are nowhere found. Cognate may be the diff. built Lat. mereō, - ēre, - eor, - ērī `earn, acquire' (prop. *'get your share, acquire'?), which may also have sm- and may be identical with the yot-present in μείρομαι. Uncertain is the meaning of Hitt. marriya- ('break in pieces, make small'?), cf. Benveniste BSL 33, 140, Kronasser Studies Whatmough 122; we would have to assume an s-less variant. Hypothetic is the connection with the group of μέριμνα (Solmsen Wortforsch. 40 f. WP. 2, 690, Pok. 970, W.-Hofmann s. mereō. -- Of the nominal derivv. only μοῖρα requires a special explanation: one may start as well from an ο-stem μόρος as from an older consonant-stem *μορ- (Schwyzer 474). The o-vowel could be an Aeolic zero grade.
    Page in Frisk: 2,196-197

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μείρομαι

  • 16 गात्र


    gā́tra
    n. « instrument of moving», a limb orᅠ member of the body RV. AV. etc.

    (ifc. ā MBh. IX Pañcat. II, 4, 3/4 orᅠ ī
    Mṛicch. I, 21 Ṡak. Kum. etc.. cf. Pāṇ. 4-1, 54 Kāṡ.);
    the body Mn. IV, 122; 169 Nal. etc.. ;
    the forequarter of an elephant (cf. gātrâ̱vara) L. ;
    (ā) f. id. L. ;
    the earth Naigh. I, 1 ;
    m. N. of a son of Vasishṭha VP. I, 10, 13 VāyuP. ;
    mfn. = - yuta L. ;
    - गात्रकम्प
    - गात्रकर्शन
    - गात्रगुप्त
    - गात्रभङ्ग
    - गात्रभञ्जन
    - गात्रमार्जनी
    - गात्रयष्टि
    - गात्रयुत
    - गात्ररुह
    - गात्रलता
    - गात्रवत्
    - गात्रविन्द
    - गात्रवेष्टन
    - गात्रवैरूप्यता
    - गात्रशोषन
    - गात्रसंकोचनी
    - गात्रसंकोचिन्
    - गात्रसम्प्लव
    - गात्रस्पर्श

    Sanskrit-English dictionary > गात्र

  • 17 वराङ्ग


    varâ̱ṅga
    n. « best member of the body», the head R. VarBṛ. ;

    the female pudenda Kathās. ;
    the principal piece orᅠ part VarBṛS. ;
    an elegant form orᅠ body MW. ;
    mfn. having an excellent form, excellent orᅠ beautiful in all parts L. ;
    m. an elephant Divyâ̱v. ;
    (in astron.) a Nakshatra year consisting of 324 days;
    N. of Vishṇu L. ;
    of a king VP. ;
    (ī) f. turmeric L. ;
    N. of a daughter of Dṛishadvat MBh. ;
    n. Cassia bark, green cinnamon Bhpr. ;
    sorrel L. ;
    - rūpin m. a great hero L. ;
    - rūpôpôta mfn. handsome andᅠ well shaped;
    (accord. toᅠ others, « shaped like an elephant») L.

    Sanskrit-English dictionary > वराङ्ग

  • 18 प्रधानाङ्ग


    pradhānâ̱ṅga
    n. a chief member, the chief member of the body;

    most eminent person in a state;
    principal branch of a science etc. W.

    Sanskrit-English dictionary > प्रधानाङ्ग

  • 19 ध्रुव


    dhruvá
    mf (ā́)n. (prob. fr. dhṛi, but cf. dhru andᅠ dhruv) fixed, firm, immovable, unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal RV. etc. etc. (e.g.. the earth, a mountain, a pillar, a vow etc.;

    with svâ̱ṅga n. an inseparable member of the body Pāṇ. 6-2, 177 ;
    with dhenu f. a cow which stands quiet when milked AV. XII, 1, 45 ;
    with diṡ f. the point of the heavens directly under the feet <reckoned among the quarters of the sky cf. 2. diṡ> AV. Br. ;
    with smṛiti f. a strong orᅠ retentive memory ChUp. VII, 26, 2 ;
    cf. alsoᅠ under karaṇa andᅠ nakshatra);
    staying with (loc.) RV. IX, 101, 12 ;
    settled, certain, sure Mn. MBh. Kāv. etc.;
    ifc. = pāpa L. ;
    m. the polar star (personified as son of Uttāna-pāda andᅠ grandson of Manu) GṛS. MBh. etc.;
    celestial pole Sūryas. ;
    the unchangeable longitude of fixed stars, a constant arc ib. ;
    a knot VS. V, 21; 30 ;
    a post, stake L. ;
    the Indian fig-tree L. ;
    tip of the nose (?) L. ;
    a partic. water-bird ib. ;
    the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is not offered till evening ṠBr. Vait. ;
    (in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind of burthen) orᅠ a partic. time orᅠ measure ( tāla-viṡesha);
    any epoch to which a computation of dates is referred W. ;
    N. of an astrol. Yoga;
    of the syllable Om RāmatUp. ;
    of Brahmā. L. ;
    of Vishṇu MBh. ;
    of Ṡiva Ṡivag. ;
    of a serpent supporting the earth GṛS. TĀr. ;
    of a Vasu MBh. Hariv. Pur. ;
    of a son of Vasu-deva andᅠ Rohiṇī BhP. ;
    of an Āṇgirasa (supposed author of RV. X, 173) Anukr. ;
    of a son of Nahusha MBh. ;
    of a follower of the Pāṇḍus ib. ;
    of a son of Ranti-nāra ( orᅠ Ranti-bhāra) Pur. ;
    (ā) f. the largest of the 3 sacrificial ladles AV. XVIII, 4, 5, 6 (with juhū andᅠ upabhṛit) VS. ṠBr. etc.;
    (scil. vṛitti) a partic. mode of life Baudh. ;
    (scil. strī) a virtuous woman L. ;
    Desmodium Gangeticum L. ;
    Sanseviera Zeylanica L. ;
    (in music) the introductory verse (cf. above);
    n. the fixed point (from which a departure takes place) Pāṇ. 1-4, 24 ;
    the enduring sound (supposed to be heard after the Abhinidhāna) RPrāt. ;
    air, atmosphere L. ;
    a kind of house Gal.;
    (am) ind. firmly, constantly, certainly, surely Mn. Yājñ. MBh. Kāv. etc.;
    ( āya) ind. for ever Hariv. ;
    + cf. Zd. drva
    - ध्रुवकेतु
    - ध्रुवक्षित्
    - ध्रुवक्षिति
    - ध्रुवक्षेत्र
    - ध्रुवक्षेम
    - ध्रुवगति
    - ध्रुवगीतनृत्य
    - ध्रुवगोप
    - ध्रुवचक्र
    - ध्रुवचरित
    - ध्रुवच्युत्
    - ध्रुवतारक
    - ध्रुवतारा
    - ध्रुवत्व
    - ध्रुवदेवी
    - ध्रुवनडि
    - ध्रुवनडी
    - ध्रुवनृत्य
    - ध्रुवपटु
    - ध्रुवपद
    - ध्रुवपाल
    - ध्रुवभाग
    - ध्रुवभ्रमण
    - ध्रुवमण्डल
    - ध्रुवमानस
    - ध्रुवयष्टि
    - ध्रुवयोनि
    - ध्रुवरत्ना
    - ध्रुवराज
    - ध्रुवराहु
    - ध्रुवलक्षण
    - ध्रुवशिल
    - ध्रुवसद्
    - ध्रुवसंधि
    - ध्रुवसिद्धि
    - ध्रुवसूक्त
    - ध्रुवसेन
    - ध्रुवस्तुति
    - ध्रुवस्थाली

    Sanskrit-English dictionary > ध्रुव

  • 20 पक्ष


    pakshá
    m. (ifc. f. ā orᅠ ī) a wing, pinion (in one passage n.) RV. etc. etc.;

    a symbol. N. of the number two Var. Hcat. ;
    a feather, the feathers on both sides of an arrow (cf. gārdhra-p-);
    the fin of a fish (cf. nis-tvak-p-);
    the shoulder;
    the flank orᅠ side orᅠ the half of anything RV. etc. etc.;
    the side orᅠ wing of a building AV. ;
    the wing orᅠ flank of an army MBh. Hariv. ;
    the half of a lunar month (the first half from new moon to full moon was called pūrva orᅠ apūryamāṇa, later ṡukla orᅠ ṡuddha;
    the other half apara orᅠ apa-kshīyamāṇa, later kṛishṇa orᅠ tāmisra;
    each fortnight consists of 15 Tithis orᅠ lunar days called prathamā, dvitīyā etc.)
    Br. GṛṠrS. MBh. Var. etc.;
    a side, party, faction;
    multitude, number, troop, set, class of beings;
    partisan, adherent, follower, friend ( ṡatru- « the enemy's side» orᅠ « a partisan of the enemy» ;
    mahā-, « one who has many adherents») MBh. Kāv. etc.;
    side i.e. position, place, stead (- kshe ifc. instead of orᅠ by way of) ib. ;
    quantity ( seeᅠ keṡa-);
    one of two cases orᅠ one side of an argument, an alternative (- kshe, « on the other hand», with atra, « in this case», pakshâ̱ntare, « in the other case») Pāṇ. Sch. ;
    a point orᅠ matter under discussion, a thesis, a particular theory, a position advanced orᅠ an argument to be maintained (cf. pūrva-, uttara-);
    an action orᅠ lawsuit Yājñ. Sch. ;
    (in logic) the proposition to be proved in a syllogism Tarkas. Bhāshāp. ;
    any supposition orᅠ view, motion, idea, opinion ( mukhyaḥpakshaḥ, « an excellent idea» Ṡak. Sch.) MBh. Kāv. etc.;
    the sun Sāy on RV. III, 53, 16 ;
    N. of sev. men VP. ;
    (in alg.) a primary division orᅠ the side of an equation in a primary division;
    the wall of a house orᅠ any wall L. ;
    an army L. ;
    favour L. ;
    contradiction, rejoinder L. ;
    the ash-pit of a fire-place L. ;
    a royal elephant L. ;
    a limb orᅠ member of the body L. ;
    the feathers of the tail of a peacock, a tail L. ;
    proximity, neighbourhood L. ;
    a bracelet L. ;
    purity, perfection L. ;
    mfn. = pācaka, bādhaka Sāy on RV. VI, 47, 19. <Cf. OGerm. fahs;
    Angl. Sax. feax.>
    - पक्षकृत्
    - पक्षक्षय
    - पक्षक्षेप
    - पक्षगम
    - पक्षगुप्त
    - पक्षग्रहण
    - पक्षग्राह
    - पक्षग्राहिन्
    - पक्षघात
    - पक्षघ्न
    - पक्षंगम
    - पक्षचर
    - पक्षच्छिद्
    - पक्षज
    - पक्षता
    - पक्षत्व
    - पक्षद्वय
    - पक्षद्वार
    - पक्षधर
    - पक्षधर्मतावाद
    - पक्षनाडी
    - पक्षनिक्षेप
    - पक्षपात
    - पक्षपातिन्
    - पक्षपालि
    - पक्षपुच्छ
    - पक्षपुट
    - पक्षपोषण
    - पक्षप्रदोषव्रत
    - पक्षप्रद्योत
    - पक्षबल
    - पक्षबिन्दु
    - पक्षभाग
    - पक्षभुक्ति
    - पक्षभेद
    - पक्षमूल
    - पक्षयाग
    - पक्षरचना
    - पक्षरात्रि
    - पक्षवञ्चितक
    - पक्षवत्
    - पक्षवध
    - पक्षवाद
    - पक्षवाहन
    - पक्षविकल
    - पक्षव्यापिन्
    - पक्षशस्
    - पक्षसम्मित
    - पक्षसुन्दर
    - पक्षहत
    - पक्षहर
    - पक्षहोम

    Sanskrit-English dictionary > पक्ष

См. также в других словарях:

  • The Member of the Wedding —   …   Wikipedia

  • Member of the Legislative Assembly — A Member of the Legislative Assembly (abbreviated MLA) or a Member of the Legislature (abbreviated ML), is a representative elected by the voters of a constituency to the legislature or legislative assembly of a sub national jurisdiction.… …   Wikipedia

  • The Body in the Library — Infobox Book | name = The Body in the Library title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the US (true first) edition. See Publication history (below) for UK first edition jacket image. author = Agatha Christie… …   Wikipedia

  • member of the European Union body in the Republic of Lithuania — Europos Sąjungos įstaigos Lietuvos Respublikoje narys statusas Aprobuotas sritis diplomatiniai santykiai apibrėžtis Europos Sąjungos įstaigos Lietuvos Respublikoje vadovas, jos administracijos padalinio vadovas ar kitas asmuo, dirbantis Europos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • member of the human body — See member …   Ballentine's law dictionary

  • member — (n.) late 13c., sex organ (Cf. L. membrum virile, but in English originally of women as well as men), also, body part or organ (in plural, the body ), from O.Fr. membre part, portion; topic, subject; limb, member of the body; member (of a group,… …   Etymology dictionary

  • Catholic theology of the body — is a review of historical positions and views on the role of the human body. Catholic Theology of the Body is based on the premise that the human body has its origin in God. It will be, like the body of Jesus, resurrected, transformed and taken… …   Wikipedia

  • Music from The Body — Soundtrack album by Ron Geesin and Roger Waters Released 28 November 1970 Recorded …   Wikipedia

  • The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… …   Wikipedia

  • The Bollandists —     The Bollandists     † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists     An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… …   Catholic encyclopedia

  • I Sing the Body Electro — Infobox Album Name = I Sing the Body Electro Type = Album Longtype = Artist = Kurtis Mantronik Released = September 1, 1998 Recorded = Genre = Electronic Big Beat Hip hop Length = Label = Oxygen Music Works OMW 8 Producer = Kurtis Mantronik… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»